Autor: J.R.R. Tolkien traduzión de Chusé Aragüés 94 pax. I.S.B.N. 84-8094-001-8 Formato: 11'5 x 20 PBP. con PBA 7,50 E |
De toda a obra de J.R.R.
Tolkien talmén iste contet
siga lo más simplot pero ye rebutién d'umor, ironía y umildá. Ye tamién a reconquiesta d'a onor d'as clases más baxas, a descrizión d'os detallos más simples y buedos d'una bida senzilla alterada por un fautor estranio y percutidor. No plega ta parodia pero ye un "repaso a"... Testo
|
Autor: Anonimo. traduzión de Pascual Miguel Ballestín. Ilustrazions: M. Carmen Minguijón. 96 pax. I.S.B.N. 84-8094-010-7 Formato: 11'5 x 20 PBPcon PBA 6,00 E |
Soi
un cuerpo imbeyible,
que en parti baxa foi o mio ser, y no goso fer conoxer, ni lo que soi ni de dó biengo. Ta esmuyir-me emplego estruzias; y me torno en fembra traidora, de rudioso masto, a dama silenziosa.
|
Autor: Ramón J. Sender traduzión de Chusé Aragüés 84 pax. I.S.B.N. 84-8094- 011-5 Formato: 11'5 x 20 PBP. con PBA 6,00 E |
EDIZIÓN
BILINGÚE: CASTELLÁN-ARAGONÉS
O Sender que agora i presento ye, por o menos, un Sender esconoxiu. Líautor de Chalamera escribió una obra abundantisma, abracando toz os cheners (narratiba, poesía, ensayo y tiatro), pero ísta ye a suya primer ?y unica? nobela puliziaca. O crimen días tres fes. Un crimen y tres fes. O simple desembolique díuna istoria bulgar (un asasinato pasional), a o canto día portentosa orixinalidá díun escritor que chusmía talento en cada cosa que escribe. Antonio Villanueva
|
![]() O HOBBIT
Autor: J.R.R. Tolkien
|